Так сказать для взаимопонимания: Да здравствует русско-грузинкско-немецкая кулинарная дружба!
У кого появиться желание пополнить эти названия ещё другими языками - воспринимаем на Ура!РУССКОЕ НАЗВАНИЕ — ГРУЗИНСКОЕ НАЗВАНИЕ – НЕМЕЦКОЕ НАЗВАНИЕ
Анис — Аниси,Анису/ли(ра) - Anis
Базилик сиреневый — Реган – Lila Basilikum
Базилик зелёный — Шашхулами - Grüne Basilikum
Бархатцы, Чернобрывцы, Кардобенедикт или Имеретинский шафран — Желтый цветок – Studentenblumen (Tagetes)
Бузина — Анцли, Дидгула - Elder
Гвоздика — Михаки - Nelken
Горчица — Мдогви - Senf
Зверобой — Кразана - Johaneskraut
Имбирь — Джанджапи - Ingwer
Кардамон — Или - Kardamon
Каперсы — Капари - Kapern
Клекачка — Джонджоли - Klekachka
Кориандр — Кинза - Koriandr
Корица — Даричини - Zimt
Кресс-салат садовый — Цицмати - Salatkresse
Куркума — ………… - Kurkuma
Купырь — ……….. - Kupyr
Лавровый лист или лавр — Дапнис потоли или дапна - Loberblatt
Лук-порей — Прасси – Poree
Лук- резец - …….. - Schnittlauch
Любисток — ………. - Leibstökel
Майоран — Майорани - Majoran
Мак — Какачо - Mohn
Мацис или мускатный цвет — Kupyr - Muskatblüte
Мелисса — Барамбо -Melisse
Миндаль — Нуши - Mandel
Можжевельник — Гвия - Wacholder
Мускатный орех — Джавзи - Muskatnuss
Мята — Питна -Pfeffrminze
Мята блошная — Омбало - Pfefferminze
Орегано — Ташава -Oregano
Огуречник — Китрисуна - Borretsch
Пастернак — Дзиртетра - Pastinake
Пажитник голубой или фенугрек — Уцхо-сунели - Bockshornklee
Перец черный молотый — Пилпили – Schwarze Pfeffer
Перец острый стручковый — Цицака - Pepperoni
Петрушка — Охрахуши - Petersilie
Пимпинель — ……. - Pimpenele
Полынь — Абзинда - Beifuß
Портулак — Дандури - Portulak
Розмарин — Розмарини - Rosmarin
Сассапариль, павой — Экала
Сельдерей — Ниахури
Солодка — Дзирткбила
Тимьян — Thymian
Тмин — Дзира - Kümmel
Укроп — Кама - Dill
Фенхель — Церецо - Fenchel
Хрен — Шушха - Meeretich
Шалфей — Салби - Salbei
Щавель — Мжауна - Saueramfer
Цыкорий — Вардкачача - Chicorie
Чабер — Кондари - Bohnenkraut
Черемша — Гандзили - Bärlauch
Чеснок — Ниори - Knoblauch
Эстрагон — Тархун - Estragon
Комментарии |
Re: Словарик названий пряностей
Названия звучат по-разному, а вкус одинаковый! :))
Ответить
(с цитатой)
|
|||||
Вау! Где нашла такую прелесть? Я
не все знаю по-грузински, оказывается!!! Скопировала и теперь буду в
рецептах указывать без проблем! Вот спасибо!
|
|||||
Re:
Сделала своими рукамиБольшинство русско-грузинских названий нашла в интернете где-то, оставила себе в памяти, потом немецкий добавила. |
||||||
Re[2]:
Какая молодчина!!! Нужная вещь!
|