Будучи в Берлине, я естественно позаботилась о культурной программе – заказала через интернет билеты в Государственный оперный театр Unter der Linden, меня именно туда тянуло. Der Rosenkavalier (Кавалер роз) Richard Strauß. Взглянув на билеты, увидела время длительности постановки – четыре с половиной часа. Это, думаю, как «наказание» за все прошедшие годы. Потом были мысли – для меня это удовольствие, а для тех кого планируется взять с собой? Ещё в гардеробе мой муж отметил, что не берётся денежный сбор – положительный пережиток социализма. Вообще-то без такого сбора уже нигде не обойтись – это как страховка в случае потери одежды. В этом театре есть обалденная кондитерская, я прошлась по ней медленный взглядом, захлёбываясь слюной. Усадив свою попу на купленное место я стала рассматривать публику. 30% народа заядлые театралы с соответсвующими атрибутами, большая часть людей – это случайно сюда попавшие, как я, но и присутствовала такая себе маленькая часть совсем нового слоя – это молодые американцы. Они пришли в театр в спортивных майках с оголёнными пупками, в порванных джинсах, спущенных на полпопы, в самом начале вели себя очень громко и сидели на самых верхних (дешёвых) ложах. Уже после первого акта их темперамент поубавился, они частично взяли из гардероба свою верхную одежду, прикрыли открытость и искали места, где они могли бы иметь лучший ракурс на сцену. Я перед поездкой распечатала из интернета весь сюжет (частично на немецком, частично на английском) и обсуждала его с моим сыном в паузах (что понял, что не понял?). Один из этих американцев подобрал случано упавший листок, впился в текст и всё – покоя мне от них не было, пока я им не подарила английский вариант. Они благодарили меня и в последующих паузах и уже при выходе. Что-то в них было такое положительное в этих ребятах. Мне понравилась реакция моего сына на всю постановку, я ожидала вялую мину, вытянутого в скуке лица, но он иногда рассматривал в бинокль детали декорации и маски, улыбался, если понимал текст арий, задавал вопросы и не вытащил из сумки свой MP3 плейер, вставляя в уши наушники. И уже выйдя из здания выделил словами главное: «Super, die haben live gesungen!» (Обалдеть, они пели live (без фонограммы)!)
Info: Den Auftrag zum Bau seines „Zauberschlosses" gab Friedrich II. dem Architekten Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff, der im Juli 1741 mit der Errichtung des Opernhauses begann. Bereits zehn Monate vor der Fertigstellung des Baus wurde die Hofoper 1742 auf Befehl des ungeduldigen Königs eröffnet. In den mehr als 260 Jahren, die seit der Eröffnung verstrichen sind, hat das Gebäude eine wechselvolle Geschichte erlebt: 1843 brannte es ab und wurde von Carl Friedrich Langhans neu errichtet, nach dem 2. Weltkrieg, in dem das Opernhaus zweimal durch Bomben zerstört wurde, wurde es durch Richard Paulick originalnah wiederaufgebaut und 1955 wiedereröffnet. Inmitten des intakten „Forum Friderizianum" im Herzen Berlins gelegen, spiegelt die Staatsoper die Vision einer (Kultur-)Hauptstadt, wie sie in der preußischen Geschichte verankert und heute lebendiger denn je ist.
Комментарии |
Re: Der Rosenkavalier
в немецком нет аналога "live" в понимании "не под "фанеру"?
Ответить
(с цитатой)
|
|||||
Re[2]: Der Rosenkavalier
В русском-то есть, но частенько говорят live!
|
||||||
Re[3]: Der Rosenkavalier
да, это так. Английский превратился в язык-паразит ))
|
||||||
Re[4]: Der Rosenkavalier
Самое смешное, что
англичане-американцы уже не являются владельцами своего языка, хотя и
отсаются носителями. Английским уже пользуются 1,8 млрд человек во всем
мире. А носителей всего 350 млн.
|
||||||
Re[5]: Der Rosenkavalier
Будет единый язык. Как до Вавилонской башни ))
|
||||||
Re[6]: Der Rosenkavalier
Да, вероятно будет. Китайский.
|
||||||
Re[7]: Der Rosenkavalier
Фонетика сложная )))
|
||||||
Re[8]: Der Rosenkavalier
Надобность все препятствия преодолеет.
|
||||||
Re[9]: Der Rosenkavalier
Какой оптимистический диалог))
Думаю, русскую лень никакая надобность не одолеет. Разве что придумать
какой-нибудь русифицированный вариант китайского.
|
||||||
Re[10]: Der Rosenkavalier
Тоже вариант!
|
||||||
Re[10]: Der Rosenkavalier
или китаизированный вариант русского
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Re[4]: Der Rosenkavalier
Eсть, но что-то мне аналог
спонтанно не вспоминется, пришлось лезть в словарь - lebendig, но очень
уж редко употребляется "lebendig gesungen". Вообще в немецком куда
больше англицизмов, чем в любом другом языке, это наверное связано с
глобальны развитием производства.
|
||||||
Re[5]: Der Rosenkavalier
интересное дело: в английском
языке кажется 40% слов французского происхождения, а в немецком много
англицизмов, так выходит что немецкий - это почти французский? :))
|
||||||
Re[6]: Der Rosenkavalier
Я не думаю, что так можно сказать
"40% слов французского происхождения", английский, французский,
немецкий, итальянский, испанский, румынский, тот же идиш и т.д. - это
всё романо-германская языковая группа - корни происхождения языков
едины, часто общая территориаль-миграционная история, в этом и общность.
|
||||||
Re[7]: Der Rosenkavalier
Здорово сказано! Очень научно и в тоже время понятно и поучительно. Спасибо!
|
||||||
Re[8]: Der Rosenkavalier
Я очень часто люблю читать про
всякие лингвистические проекты, особенно если речь идёт об языках малых
народов мира, об языках умерших, об умирающих, о языках на которых
сегодня говорит не больше десятка человек. И меня ещё поражают
совпадения традиций и одинаковые слова у чукчей России и жителями
Потагонии. Про разные группы евреев, их разностороннюю речь, тоже очень
интересно читать - что-то научное или просто о судьбах и автобиографии.
Этот народ так разбросан по миру, столько в себя всосал за период своей
истории разного из других культур, всё это отражается в языках и
наречиях - это очень интересно.
|
||||||
Re: Der Rosenkavalier
Ах, как давно я не бывала в театре!
|
|||||
Re[2]: Der Rosenkavalier
Женя, сходи. Это как какой-то раствор на душу - все тёмные мысли уходят, летать хочется...
|
||||||
Re[3]: Der Rosenkavalier
Да знаю. Я вообще театрал завзятый.
|
||||||
Re[4]: Der Rosenkavalier
Я хоть и не завзятый, но у меня
огромный интерес вызвала твоя статья про вертепы и мне кажется, что если
бы ты написала про некоторые московские театры, то это было бы тоже
очень интересно прочесть.
|
||||||
Re[5]: Der Rosenkavalier
Значит, надо сходить куда-нибудь. Я, правда, только музыкальные театры люблю. Напишу, как только схожу.
|
||||||
Re: Der Rosenkavalier
Наташа! прекрасный рассказ! как
тепло. просто . ясно! как сама жизнь! Опера - один из сложнейших и
интереснейших классических видов искусства. Её, действительно, без
некоторого программного содержания довольно сложно понять. и надо
сказать, что в наши дни, это дорогой вид искусства, не всем доступен.
|
|||||
Re[2]: Der Rosenkavalier
Да, точно. Самые дешёвые билеты
стоили 12 евро, самые дорогие 250. Если так с семьёй в 3 человека
рискнуть посидеть почти перед сценой где и акустика идеальна и вид самый
классный, то это 750 евро... не мало.Вчера по швейцарскому телевидению была интересная передача. Из оперного театра в Цюрихе шла лайф постановка "Волшебной фрейты" и паралелльно шли репортажи из-за кулис о работе маски, актёров, стажистов, техников по освещению, режисёров и т.д.- очень познавательно. Я раньше никогда не думала что за кулисами работет раз в 5 больше людей, чем на сцене. Все они хотят иметь свою зарплату. |
||||||
Re[3]: Der Rosenkavalier
Насчёт зарплаты всё верно. кушать
хочется каждый день!)) Но мне кажется, что эти люди ещё и объединены
общим художественным замыслом. пусть даже это и не очень заметно по ходу
спектакля. прежде чем показать спектакль, такая огромная работа
проделывается! А если ещё учесть. что люди художественного склада ещё и
довольно эмоционально организованы по своей природе!))
|
||||||
Re[4]: Der Rosenkavalier
Да, я о том же. И если я увидев их
работу получаю огромное удовольствие, то надо это удовольствие и уметь
достойно оценивать, правда?Мне в конце (имею ввиду в Берлине) ещё с грустью подумалось, постановка называется "Кавалер роз", актёров вызывают многократно на "бис", много апплодисментов, но ни одного букета цветов - как ирония. В Союзе на концерты и часто в театр многие, хотя бы знакомые приходили с цветами, цветы тогда были достцпны всем, а сейчас нормальный букет - десятки евро. |