Автолюбители слышат о саксонском городке Цвикау не впервые, здесь
когда-то производился легендарный «Трабант», в переводе на русский –
спутник. Если в наши дни заявиться в этот город, просто так, ради
послеобеденного время-препровождения, то спустя 20 лет после того как
вышла с конвейера последняя машина этой марки, по городу ещё
передвигаются эти облелеянные любовью бургеров игрушечные машинки. У нас
не получилось съездить к моим свёкрам на всеобщие праздники и мы
отправились туда в те дни когда на востоке рабочий день, а на юге
католики отмечают день трёх волхвов, т.е. 6-го янаваря. Первое
положительное впечатление оказала на меня ратуша – здание сияло. Вокруг
ещё велись ремонтные работы, приостановленные на праздники, но ожидающий
нас в будущем новый глянц уже впечатлял.
Я должна сказать, что природа сиграла с жителями нашего востока очень непривычную шутку. Весь декабрь валил снег, снег которого не помнят давно. Снег прошлых лет покрывал землю только слегка и таял через день-два. В этом же году пришлось выкапывать из под снега машины, проделывать тунели, в супермаркетах закрыты парковочные крыши, т.к. есть сомнения, что этот вес, который не успевали убирать круглосуточные транспортёры, негативно подействует на статику и придавит людей. Неделями не вывозился мусор, т.к. мусороуборочные машины не могли пробраться к контейнерам или развернуться на повороте. Пешеходные дорожки были перекрыты заборами с табличками о том, что владельцы домов в случае чего не отвечают за свисающие с крыши пудовые сосульки и рекомендуют воспользоваться пешеходным путём на противоположной стороне. Проблема состояла в том, что на противоположной стороне наблюдалась та же картина - горы снега и угрожающе замёрзшая вода сверху. К нашему приезду, снег таял с стремительной быстротой и уже не впитывался в землю, оставляя на улицах городов и деревень неприглядную картину. Центр Цвикау выглядел грязнющим.
Но вы меня знаете – я держала фотоаппарат повыше и щёлкала то, что радовало глаз – импозантные здания и церкви.
Не забыла и про дом в котором родился известный композитор Роберт Шуман.
Назад к автобану мы ехали по дороге, к которой справа и слева подбиралась вода, заплёскивая уже на асфальт мелкие волны. Все реки давно вышли из берегов, все озёра и прочие водоёмы – доселе не виданная в реале мною картина. Помню такой небольшой островок возле большой усадьбы на возвышенности, а на этом островке собрались в кучку 5 лошадей. Они не были в опастности, их оттуда ещё успеют увести, но момент задержался в памяти на неделю.Пейзажи были обалденные и пугающие, но мой муж не стал останавливаться со словами: «Надо отсюда сваливать, а то задержимся на долго».

Я должна сказать, что природа сиграла с жителями нашего востока очень непривычную шутку. Весь декабрь валил снег, снег которого не помнят давно. Снег прошлых лет покрывал землю только слегка и таял через день-два. В этом же году пришлось выкапывать из под снега машины, проделывать тунели, в супермаркетах закрыты парковочные крыши, т.к. есть сомнения, что этот вес, который не успевали убирать круглосуточные транспортёры, негативно подействует на статику и придавит людей. Неделями не вывозился мусор, т.к. мусороуборочные машины не могли пробраться к контейнерам или развернуться на повороте. Пешеходные дорожки были перекрыты заборами с табличками о том, что владельцы домов в случае чего не отвечают за свисающие с крыши пудовые сосульки и рекомендуют воспользоваться пешеходным путём на противоположной стороне. Проблема состояла в том, что на противоположной стороне наблюдалась та же картина - горы снега и угрожающе замёрзшая вода сверху. К нашему приезду, снег таял с стремительной быстротой и уже не впитывался в землю, оставляя на улицах городов и деревень неприглядную картину. Центр Цвикау выглядел грязнющим.
Но вы меня знаете – я держала фотоаппарат повыше и щёлкала то, что радовало глаз – импозантные здания и церкви.
Не забыла и про дом в котором родился известный композитор Роберт Шуман.
Назад к автобану мы ехали по дороге, к которой справа и слева подбиралась вода, заплёскивая уже на асфальт мелкие волны. Все реки давно вышли из берегов, все озёра и прочие водоёмы – доселе не виданная в реале мною картина. Помню такой небольшой островок возле большой усадьбы на возвышенности, а на этом островке собрались в кучку 5 лошадей. Они не были в опастности, их оттуда ещё успеют увести, но момент задержался в памяти на неделю.Пейзажи были обалденные и пугающие, но мой муж не стал останавливаться со словами: «Надо отсюда сваливать, а то задержимся на долго».
Комментарии |
|
||
|
Ответить
(с цитатой)
|
||||
|
Спасибо! Очень красивые здания!
Всегда любуюсь.Нравится немецкая аккуратность и обстоятельность. Везде
природные катаклизмы, а у нас все тихо.Немного пугает эта благодать.
|
||||
|
очень люблю исторические, т.е. старинные здания и сооружения! у них не только своя история, жизнь, душа, но и внутренний запах!
|
||||
|
Я у захваті!
|
||||
|
Re: Zwickau
Бытовые наблюдения подчас намного
интереснее официальных географических описаний. Вот эта пятерка коней
крепче останется в памяти, чем многочисленные телевизионные репортажи о
наводнениях. Увлекшись, посмотрел и другие некоторые ваши заметки о путешествиях. Вот там, где пешком... Пешком больше видишь, в этом давно убедился. В торопливой юности никак не мог заставить себя прочитать Гончарова "Фрегат Паллада". Лишь много позже разглядел, как это увлекательно: медленно наблюдать окружающий мир. У вас это хорошо получается. |
||||
|
Вот добралась наконец тебя
прочитать. У нас тут тоже 6 января праздник, только трёх королей и, как
следствие не рабочий день, а соседний Бранденбург и Берлин не
праздновали....
Про воду совсем молчу, страшная картина, у многих моих коллег в подвалах домов стоит вода.....ремонты предстоят жуткие. |
||||
Снеги у нас был откпный, хорошо, что глубже полуметра у нас сплошной песок , он быстро впитывал всю воду, а то бы наш дом по колено сиял бы в воде...Да, твой муж был прав, налодке пришлось бы выезжать...
Фотографии замечательные, Наташа!